rakhamim (רחמים) = Mercy
rachamim (רחמים) = "mercy"
Rachamim (רחמים) or Hemla (חמלה).
If you mean rachamim, the Hebrew word for "mercy" it is רחמים
rachamim (רחמים), pronounced rah-khah-MEEM
ein rachamim (אין רחמים)
rachamim (רחמים)
The hebrew word for she is hee (היא) And the definition is "she". I'm not sure what kind of definition you're asking for.
Hart is not a Hebrew word. But if you meant to say, what is the definition of the English word Hart in Hebrew, it is Tsvi (צבי).
"Indiana" doesn't have a Hebrew definition. It is an English word that ultimately comes from the word "India."
כל is whole in hebrew.
mercy = rachamim (רחמים) loving kindness = chesed (חסד) But neither word has any specific connection to loyalty.
angel of mercy = mal'ach rachamim (מלאך רחמים)
It is a diminutive word for Arab.