you are almost correct because the meaning of watashi wa anata or aishite imasu is "I LOVE YOU" ♥♥♥
i think, [not completely sure] that it means "i like you" but I'm probably wrong..
watashi wa: I
anata ga: You
suki: like.
desu: indicates the end of the sentence
i think.. :D
Either "I like you" or "I love you". Could be either one.
-edit by another user-
it means "I like you!" the yo indicates emphasis on the statement, so in other words it would be more like "I REALLY like you!" but if you were to be affectionate the word love is ai or aishita so if it was a beginner speaking to you. Yes they said they liked you. but if they were advanced, they might mean your cute in that little kid way.
BTW The previous answer is correct.
suki desu if you want to say "I like [something]", then you say 'watashi/boku WA [something] ga suki desu or if [something] is already the subject then just suki desu, or if what you like or just you are the subject then [something] ga suki desu.
You may say 'anata/kimi ga suki desu,' or 'anata ga daisuki desu.' ("I love/really like you.")
suki [romantic] omae WA ii hito da [you're a good person] katchoii [cool!]
anata wo suki desu
anata WA watashi no ichi ban suki na tomodachi desu (lit. yo're my favourite friend)
literally: watashi WA suki desu But this would be unusual in Japanese. More likely usage: [thing you like] suki desu, with "I" implied. For example, sushi suki desu.
Watashi WA kimi/anata ga suki desu (wah-tah-shee-wah-kee-me/ah-nah-tah gah-ski-des
You may say '[Anata ga] suki desu.'
'Do you like him?'
キスする = kisu suru = to kiss romantically ちゅうする = chuu suru = to give a friendly kiss (as in kissing a child)
'Anata ga suki desu' can be translated as "I like you."
"watashi no kao" means "my face", and "suki" means "to like" (Ga and desu are just particles). So literally this sentence means something like "I like my face".