answersLogoWhite

0

There are plenty of translators available online. One may wish to go for the most popular option and use Google Translate for one's translating needs.

User Avatar

Wiki User

12y ago

What else can I help you with?

Related Questions

What is the Korean 'sinsa' in English?

"Sinsa" could be "신사" in Korean, and it means "Gentleman."


What is the Korean name of queenie?

The Korean name for "Queenie" could be 퀴니 (kwin-i) or 퀸니 (kwin-ni), which are transliterations of the English name.


Is there any way you could trade in your Korean Yugioh cards for the English version?

You might find a collector who'd do it. The problem is - not only are Korean cards of cerain rarities easier to obtain than their English counterparts, but Korean cards can't be used in English tournaments. Thus back when it came out, an English Judgment Dragon was worth about £70, but a Korean one was only worth about £5. Few people will do a like-for-like trade on English cards for the Korean equivalent.


How can one translate English into Korean online?

There are various online translation tools where one could translate English into Korean. Google Translate is the most popular tool, though there are others such as Babylon and Web Translation.


Could someone give you a KSSN with Korean name?

Offering KSSN (Korean Social Security Number) over the internet exposes private information of Korean citizens which may be misused by criminals. Only Korean citizens my obtain a KSSN from the Korean government.


Use covert in a sentence?

I promised to keep it covert.Note: Covert could mean secret or concealed.


Can someone translate my last name into Korean If you can't find could someone translate into Korean these names Kylie Ken?

1. i dont know your last name. 2. kylie= 카일리 ken=켄


Why do Koreans have difficulty speaking English?

This question isn't necessarily relevant. People of any nationality could have trouble mastering a foreign language. But it could be harder for Koreans specifically because Asian languages are very different from English in many aspects (grammar, alphabet, etc). It might, therefore, be easier for a German to learn English than a Korean because German resembles English more than Korean does. Another reason is that many sounds present in the English language are not present in Korean, so a Korean would have trouble pronouncing words which contain sounds that are new to him/her.


Could you play IGI 2 covert strike online?

play igi 2 covert strike online


What war did Eisenhower try to get into but could not?

A covert Cia.


Can someone translate my last name into Korean for a tattoo My last name is Darsigny If you can't find could someone translate into Korean these names Richard Nancy Francine?

here it is. Darsigny:달시그니 Richard Nancy Francine: 리차드 낸시 프란신


What is your Korean name if your English name is Michelle?

Your Korean name can still be Michelle, if you'd like it to be. You would merely sound it out when writing it in Korean, writing with the appropriate characters that would match the sounds in "Michelle." This is how you would write "Michelle" in Korean Hangul: 미셸 Mi-Shyel