"Balimbing" is a Filipino term that translates to "star fruit" in English. It refers to the tropical fruit known for its distinctive star-shaped cross-section when sliced. The fruit has a sweet and tangy flavor and is commonly used in salads, juices, and desserts. Additionally, "balimbing" is also a colloquial term in the Philippines for someone who is disloyal or fickle, particularly in political contexts.
Generally we refer to the English spoken in the British Isles as "British English," but the distinction could be made between various forms of it: Irish English, Scottish English and English English.
*American English *British English *Australian English *Filipino English
Literature in English is the writing written in English, but English in literature is the overall English literature that there is in the general category of "literature."
At secondary school there was English language and English literature. English language was punctuation etc. English literature was popems, stories etc.
Simplified English is English using simple vocabulary and sentence structure. English - normally is English is with sometimes sophisticated vocabulary and a range of sentence structures.
The English term for "balimbing" is starfruit.
star fruit
The English term for "balimbing fruit" is starfruit.
The scientific name of balimbing is Averrhoa carambola.
A balimbing is a term used in the Philippines for a turncoat - a person who defects politically to the other side.
Balimbing - 1986 is rated/received certificates of: Philippines:G (MTRCB)
balimbing
Apple = Mansanas Grape = Ubas Orange = Dalandan Pear = Peras Starfruit = Balimbing
Generally we refer to the English spoken in the British Isles as "British English," but the distinction could be made between various forms of it: Irish English, Scottish English and English English.
English
*American English *British English *Australian English *Filipino English
I am english