永远(yong yuan) or 永恒(yong heng) by the way, I am Chinese, I came from Beijing. Do you want to be my penfriend? Because I want to study English, and I can teach you Chinese too. You can send mail to me : bxwenqi@gmail.com
translate what?
this is it 和
You translate it from English into Chinese.
what are you doing
genesis
The arrangement of the characters would directly translate to "I forever love you." Which would be written as "我永遠愛你."
to translate for: 'traduire pour' forever: 'toujours'
If one wants to translate something from the Chinese language, they can go to Google translate
translate what?
永远 means forever in Chinese
this is it 和
'Forever' in Chinese is 永远 or 'yong yuan'.
One way to translate Chinese to English is to use Google Translate. To do this, simply go to Google Translate and type what is wanted to be translated between the two languages.
You translate it from English into Chinese.
Same to you would translate in Chinese to 'Tóng'.
Forever yours
A person can translate Chinese writing into English by using one of the many online translations websites. This can be done on 'Google Translate', 'Babylon' and 'MDBG'.