answersLogoWhite

0

Catch 22 - paradox from book & film of the same name

One way to be discharged from the army is to be insane - however, to know that and apply for the "insanity discharge" you have to be sane enough to realise - therefore your not insane - there lies the paradox called Catch 22

User Avatar

Wiki User

13y ago

What else can I help you with?

Related Questions

What actors and actresses appeared in Catch22 - 2010?

The cast of Catch22 - 2010 includes: Erica Aprile Santino Calvo Dario Hasanefendic


Is Slang is an informal variety of standard English?

Yes, English slang is.


Is yo slang?

Yes "yo" is English slang.


How can i improve my English slang knowledge?

To improve your English slang knowledge, you can: Watch English movies and TV shows to pick up slang in context. Interact with native English speakers to learn how and when to use slang. Read books, magazines, and websites that focus on modern language and slang terms.


Does the English slang word Ho-La an English form of Hola from Spanish?

There is no English slang word named ho-la.


What does acetate mean in English slang?

That is not slang, it is a clear plastic sheet.


Is yet a a proper English word or just a slang?

Yet is a proper English word. Yet is not a slang word.


What is the English slang word for stubborn?

The English slang word for stubborn is "bullheaded."


What is 'stugots' when translated from Italian-American to English?

Stugots in Italian-American slang means "balls" in English slang.


What has the author Julie Coleman written?

Julie Coleman has written: 'A history of cant and slang dictionaries' -- subject(s): Cant, English language, History, Lexicography, Slang 'A history of cant and slang dictionaries' -- subject(s): Cant, Lexicography, English language, Slang, History 'Life of slang' -- subject(s): English language, Slang, History


What is the English slang word for having a talk?

These are English words that are slang words for "having a talk":chatyakjabber jawingchew the fatget vocalrapchatter


What does the Yiddish slang word goya mean?

It is the Yiddish word for a woman who is not Jewish. It is slang in English, but it is not slang in Yiddish.