answersLogoWhite

0

"... vas etre allright"

They don't say, "going to be all right" in French. They use: "Aller", so it's "va aller".

I'm confused with the phrase though. It translates: "Don't worry (about) a thing because each little thing is going be all right". - I don't think the text is accurate. But it's "va aller" not "va etre".

ça va aller = It's going to be/It will be all right.

User Avatar

Wiki User

13y ago

What else can I help you with?

Related Questions