Altogether, it means death swamp or swamp of death. :D
my name is
Dragostea din tei is a famous line and the title of o-zone's viral single, also know as the "numa-numa" song. The title, when translated to english from Moldovan, means Love from the Linden Trees.
I am
I am
sai Kai shi nav sai Kai shi nav
"shi no numa" (死の沼) is Japanese and translates as "swamp of death".
Shi No Numa by far.
Cod 6 comes out in october of 09. That's when you can play Shi No Numa not online. But Online Shi No Numa already came out
"shi no numa" (死の沼) is Japanese and translates as "swamp of death". Swamp of death in German is "Todessumpf" or "Sumpf des Todes"
No
Japanese.
no
You can't
flamethrower
MEOW
nach de undertoten verucht shi no numa der reis
I dont think this should be allowed. Why not??