There are too many Chinese characters with the same phonetic reading as ke, without the sentence/context, it is impossible to reply
It's chinese (mandarin) and it means "Can I?"
kala mai ia'u: excuse me mahalo ke akua: thanks be to God
Well if you mean to have an O in there instead of a D, Ke Koa O Ke Kai means warrior of the sea.
不客气 bu ke qi
Pili pa`a - That which is entwined and cannot be undone. no kaua - for you and I Me ke aloha a mau loa - with everlasting love. Translated: You and I are united in everlasted love.
迈克尔 is how you would write it. Mai ke er is how you would say it. However this name is just a translation based on the sound of the English word. It dosn't have any meaning in Chinese.
"ke" is not a spanish word, the closest would be "que", which means what
It's chinese (mandarin) and it means "Can I?"
Niqqka
You may say 'ke.'
Ke shuni is llanito (spoken in Gibraltar) for "How cute"
'Ke eskola' is chatspeak for 'que escola', which means 'which/what school'.
It means "and"
bie keqi means you're welcome. Or exactly translated word for word it would mean "there's no need to be polite!" bie 别 don't keqi 客气 polite
joyful expansion
Ke Ming has written: 'The paintings of Ke Ming' -- subject(s): Chinese Painting, Painting, Chinese
"Dile ke able" is not a phrase that is commonly used in English, so it does not have a specific translation. It could be a misspelling or a phrase in a different language.