Моя любовь (moya lyubov').
Picking flowers, do you love them or not, it NOT a phrase!
I love you too, babe is the correct phrase
"lyubov"
ya lueblue tebya - i love you it is actually ya tebya lueblue in Russian the pronoun come first so it is I you love
This is not a sentence it is a phrase and as a phrase it is correct.
Люблю is the Russian word for love.
Russian Love ended in 1998.
Russian Love was created in 1986.
It means "till we meet again."
Picking flowers, do you love them or not, it NOT a phrase!
Журнал Zhurnal
The phrase "do you miss me" in Russian is "ты скучаешь по мне".
Victor Gregoriy has written: 'Russian phrase book' -- subject(s): Conversation and phrase books, Russian language
"Kak dulce" is not a common Russian phrase. It may be a misspelling or misunderstanding of another word or phrase in Russian. Can you provide more context or clarify the term?
If you phrase it as 'a Russian blue cat' it would be 'Cat liathghorm Rúiseach'.
N. C. Stepanoff has written: 'A handbook of modern Russian conversation' -- subject(s): Conversation and phrase books, Russian language 'Say it in Russian' -- subject(s): Conversation and phrase books, Russian language
"Love you" in Russian is pronounced as "люблю тебя" (lyublyu tebya).