Ciocia or Ciotka is the word for aunt in Polish. Aunt = ciotka; uncle = wujeck
There is no past tense of the word "Aunt".
makuahine
There are 2 ways to say it. Aunt like ant. Aunt like unt like in the end of the word blunt.
Polish polish Polish: when you are from Poland, you are Polish polish: like furniture polish or nail polish Trust me it is Polish and polish because It was a riddle on my test and I wrote those two words down and got it right.
fodryb, modryb
The word for "aunt" in Polish is "ciocia".
No, "chukchi" does not mean "aunt" in Polish. The word for "aunt" in Polish is "ciocia." "Chukchi" refers to an indigenous people of the Russian Far East and their language, not a familial relation.
The Polish word for grandmother is "babcia", you pronounce it [BAHP-chah] - "ch" as in "China", "ah" as "a" in "father".You can use translate.google.com. The translation you will get there is 'babcia'.
"Ciocia" in Polish means "aunt." It is a term used to refer to a female relative who is the sister of one's parent.
The polish word for Polish is: Polski.
The polish word for "scarf" is "szalik."
The Kikuyu word for the English word aunt is "shangazi."
The Polish word "to" translates to "this" or "it" in English.
'granmother' is Polish means 'babcia'.
pitR^iShwasaa [पितृष्वसा] = aunt
The Croatian word for aunt is "tetka".
The Polish word for jerk is szarpnięcie.