answersLogoWhite

0


Best Answer

People could identify with the stories of everyday life.

User Avatar

Wiki User

15y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: When the novel made its first appearance in the 1700s why did it appeal to people of all classes?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Continue Learning about English Language Arts

What genre uses epistolary?

The epistolary novel enjoyed its greatest popularity in England and France in the mid-1700s.


What is the origin of the word tomato?

The word 'tomato' comes from the Nuahtl term for the fruit. It was adopted by the Spanish as 'tomate' in the 1600s, and came into English in its present form in the mid 1700s.


What is a sentence with Flaneur?

First, a definition: this is a French word that refers to men (although there could certainly be women who did this) who were observers of society. They wandered through various cities in Europe, writing about the people and places they saw, the interesting things people were doing, and what life was like in each city.A sentence: In the 1700s, a flaneur was seen as someone who was lazy and unwilling to work, but by the 1800s, the word's meaning had changed; it now referred to an artist or a poet or a writer who traveled through Europe, offering his observations about modern life.


What is the origin of the idiom put your money where your mouth is?

This idiom originates from the late 1700s. People would raise their money to their mouth to demonstrate that they were unsure if something they said or are about to say was/or will be true. By raising their money to their mouth, people felt it would obscure their voice meaning they could backtrack on what they said and claim they said something else if their prediction didn't come to fruition. The idiom is commonly used by fans of sport to demonstrate how unsure they are about the outcome of an game.


What is derivation of the word copasetic?

I had been told in my language studies that the derivation of the anglicized word "copasetic" was the Hebrew expression (transliterated) "kol beseder," meaning "all in order." Coming out of the Jewish enclaves of New York City in the late 1700s and early 1800s, it is easy to imagine New Yorkers latching onto a foreign phrase that meant everything was in order, and mispronouncing it. It caught on.