"okey-dokey" sounds very much like the Japanese frase "tohkey-dohkey", which means "sometimes". My guess is that, starting sometime around WWII when the U.S. had contact with the Japanese, their language and culture, some soldier probably was joking around and wanted a funny way to say "o.k." and came up with that (having heard the Japanese frase). Makes sense to me....
It comes from your buthole
The term okie dokie is believed to be derived from the term okay. The use of okie dokie became prevalent in the 1920s when it was used as a humorous form of OK.
'okay'
One or two "Rs" are okey-dokey, although more commonly spelled "Mary".The word marry with two R's means to wed, to join in matrimony. With one R and a capital M, it's a feminine name. In some parts of the U.S., those two words are pronounced differently. In fact, Mary, marry, and merry are all pronounced differently. In other areas, you can hardly tell them apart.
You can spell okay three ways, you can spell it okay, O.K., or o.k. but if you are writing a story of short story you want to spell it okay or it is considered miss-spelled. also in a place in Australia some teachers spell it like o'kay
It should be, "Where do you come from?" or "From where do you come?"
Okey Dokey Donkey - 1958 is rated/received certificates of: USA:Approved USA:Passed (National Board of Review)
Smokey, okey dokey, artichokey
okey dokey
The phrase "okey dokey" is believed to be a variation of the term "okay," which originated in the United States in the 19th century. It became popularized in the early to mid-20th century and has been used as a casual, informal way to express agreement or acknowledgment. The addition of "dokey" is likely just a playful embellishment or a way to add emphasis to the original term.
This is a rhyming way to say OK, which means all right. Americans, especially, say Okey-Dokey in an informal situation.Okie dokie is just a comical way of saying "ok".
Originated from the term "Okey dokey" Which is polish for everything is alright.
Bozo The World's Most Famous Clown - 1958 Okey Dokey Hokey Pokey 3-40 was released on: USA: 1962
"Okidoki" is a playful and informal variant of "okay", often used as a light-hearted way of agreeing or expressing understanding. Its origins are unclear, but it likely evolved from a combination of the words "okay" and "doki-doki," a Japanese term mimicking a heart beating in excitement or anticipation.
Rugrats - 1991 A Tale of Two Puppies Okey-Dokey Jones and the Ring of the Sunbeams 8-25 was released on: USA: 1 June 2002
Please identify the language that the word is from, so that it can be translated. I think perhaps it is a way of saying "okey-dokey."
Okey-dokey Meaning Okay. There are some late 20th century alternative meanings, limited to the USA, e.g. 'absurd or ridiculous' and 'to swindle or deceive'. Origin This little phrase is a variant of okay. It is 20th century American and first appears in print in a 1932 edition of American Speech. Like okay, 'okey-doke' is used to indicate that all is well, e.g. 'everything is okay here', but may be used when responding positively to a request. That is exemplified in this piece from Colin MacInnes' book City of Spades, 1957: "One Guinness stout, right, I thank you, okey-doke, here it is."
The term okie dokie is believed to be derived from the term okay. The use of okie dokie became prevalent in the 1920s when it was used as a humorous form of OK.