Rhyming take-off on Okay [OK].
This is a rhyming way to say OK, which means all right. Americans, especially, say Okey-Dokey in an informal situation.Okie dokie is just a comical way of saying "ok".
"Okidoki" is a playful and informal variant of "okay", often used as a light-hearted way of agreeing or expressing understanding. Its origins are unclear, but it likely evolved from a combination of the words "okay" and "doki-doki," a Japanese term mimicking a heart beating in excitement or anticipation.
The word "origins" in German can be translated as "Ursprung" or "Herkunft."
Tagalog Translation of I AM FINE. THANK YOU.: Mabuti naman ako. Salamat.
The word "innovate" has Latin origins, deriving from the Latin word "innovare" which means "to renew or change."
Okey Dokey Donkey - 1958 is rated/received certificates of: USA:Approved USA:Passed (National Board of Review)
Smokey, okey dokey, artichokey
okey dokey
This is a rhyming way to say OK, which means all right. Americans, especially, say Okey-Dokey in an informal situation.Okie dokie is just a comical way of saying "ok".
Originated from the term "Okey dokey" Which is polish for everything is alright.
Bozo The World's Most Famous Clown - 1958 Okey Dokey Hokey Pokey 3-40 was released on: USA: 1962
Rugrats - 1991 A Tale of Two Puppies Okey-Dokey Jones and the Ring of the Sunbeams 8-25 was released on: USA: 1 June 2002
Please identify the language that the word is from, so that it can be translated. I think perhaps it is a way of saying "okey-dokey."
the oakis were okie dokes cousins, they shared a small tree just west of okey dokes house, one day it turned out that everything was not okey dokey and a bear came, okey dokeys family were tragically eaten alive as they tried to escape the bear, okey doke became involved in the fight and lost both his legs.
"okey-dokey" sounds very much like the Japanese frase "tohkey-dohkey", which means "sometimes". My guess is that, starting sometime around WWII when the U.S. had contact with the Japanese, their language and culture, some soldier probably was joking around and wanted a funny way to say "o.k." and came up with that (having heard the Japanese frase). Makes sense to me....
Well, honey, it's technically "okay," but you can spell it however you want as long as people understand what you're trying to say. So, whether you prefer "okey dokey" or "okie dokie," just go with what feels right to you. Life's too short to worry about the little things, darling.
The term "okeedokee" is believed to be a variation of "okey-dokey," which is a playful expression used to indicate agreement or acceptance. Its origins can be traced back to early 20th-century American slang, with "okey" stemming from the word "okay." The playful and whimsical nature of the phrase has led to its adoption in various contexts, often conveying a sense of lightheartedness. While its exact origin is uncertain, it reflects the evolution of informal language in American culture.