Pesce del giorno is an Italian equivalent of the English phrase "fish of the day."
Specifically, the masculine noun pesce means "fish." The word del combines the preposition di and the masculine singular definite article il to mean "of the." The masculine noun giorno means "day."
The pronunciation is "PEH-sheh dehl DJYOHR-noh."
I Am Yours Forever:Sono tua per sempre, A Day:Un giorno
Il pesce is an Italian equivalent of the English word "fish."Specifically, the masculine singular definite article il means "the." The masculine noun pesce means "fish." The pronunciation is "eel PEH-sheh."
the Italian translation of the English words peaceful friends is "amici pacifici". Have a nice day! Arrivederci!
The translation of the name Hugh in Italian is Ugo.
The Italian translation for the word "speck" is "speck."
Giorno assolato is an Italian equivalent of the English phrase "sunny day".Specifically, the masculine noun giorno means "day". The masculine adjective assolatotranslates as "sunny". The pronunciation will be "DJOR-no AS-so-LA-to" in Italian.
The translation of the name "Aiden" in Italian is "Aiuto" or "Aideen."
The Italian translation for "il mio nome" is "my name."
It makes little sense in Latin: "I advance to fish". In modern Italian the phrase vado pescare means "I go to fish" (I go fishing).
The translation for 'strength and honor' in Italian is 'resistenza e honor'.
Splendido giorno is one Italian equivalent of the English phrase "splendid day."Specifically, the masculine adjective splendido means "splendid." The masculine noun giorno translates as "day." The pronunciation will be "SPLEN-dee-do DJOR-no" in Italian.
The italian translation is colleghi.