In English, "adieu" does not have a commonly used plural form, as it is borrowed from French and typically used as a singular farewell. However, if one were to refer to multiple farewells, one might informally say "aduies" or simply use "goodbyes" instead. Ultimately, the context in which "adieu" is used often dictates whether a plural form is necessary.
The English plural form of "adieu" is "adieux." The foreign plural forms can vary by language, for example in French it would be "adieux," in Spanish it would be "adiós," and in Italian it would be "addii."
Farewell or goodbye.
Farewell, Sweetheart
authors'
please state first what is the particular word in English, meaning territorial unit, that you are thinking about.
The French for goodbye is "adieu". The English word for fuss or trouble is "ado".
"Adieu jolie Candy" means "Farewell pretty Candy". It is the name of a French pop song from the 70s.
goodbye my guard officer
No, the pleural form of forum is NOT fora. It is forums.
"Farewell, Pretty Candie!" is an English equivalent of the French phrase Adieu, jolie Candie!Specifically, the greeting adieu is literally "to God" and loosely "farewell". The feminine adjective jolie means "pretty". The pronunciation will be "ah-dyuh zhoh-lee kahn-dee" in French.
Au revoir is formal, adieu is less formal.
No, bided adieu is not correct. It "bid adieu" as in 'He bid adieu to the planes Indians.'