That means that you are currently in school?
That means that you're doing your studies?
It's not very logical, but - je ne suis pas trés fort en français, mais est-ce que vous voulez bien essayer de faire de votre mieux en français?
Your uncle's wife is an English equivalent of 'La femme de votre oncle'.
I am your angel
Quel est votre nom?
foot: piedmy foot: mon piedyour foot: votre pied
Que faire si votre Best
Que faire si votre maman a du talent
"je peux faire votre lit ?" is a question you will hear in an hostel. It means "may I make your bed?".The word "roche" is unrelated; it is translated "rock" (as a stone) in English.
'Ravi(e) de faire votre connaissance' or just 'enchanté'.
faire de votre fille chose - litral translation - Do of your girl thing.
"What if your English is perfect" translated into French is: "Que faire si votre anglais est parfait?"
"Bonsoir, enchanté(e) de faire votre connaissance."
I have classes on Tuesdays to Fridays -- je vais en cours du mardi au vendredi
Bonjour, joli sourire! Je serai ravi de faire votre connaissance. À bientôt! in French is "Hello, nice smile! I'll be delighted to be introduced to you. See you soon!" in English.
"What is your 3rd period class?" in English is Quelle est votre classe de 3e période? in French.
"Tout ce que je veux faire, est d'être dans vos bras ce soir" means "all I want to do, is to be in your arms tonight".
Je suis un programme informatique et je ne peux pas connaître la date actuelle. Veuillez consulter votre calendrier ou votre appareil électronique pour obtenir l'information sur le mois en cours.