Maria
Tthe word 'Lady" in Brazilian Portuguese is 'Senhora' and beautiful means "linda" "Bonita" Hence Beautiful lady = Senhora bonita, Senhora linda etc. Nonetheless the younger people don't use the word "lady" much, a young guy would say: Garota linda, Menina linda, Garota bonita etc.,
The adjective from Portugal is Portuguese. Portuguese is the name of the language of Portugal, for example.
dourado
The proper noun for the proper adjective 'Portuguese' is Portugal, the name of a specific country.
Como te chamas?
Dama or senhora.
Senhora: "Madame" in Portuguese. Dama: "Lady" in Portuguese. Mulher: "Woman" in Portuguese. Senhora:"Madame" in Portuguese. Dama: "Lady" in Portuguese. Mulher: "Woman" in Portuguese.
The Portuguese word for lady is "senhora."
The spelling is senhora and the abbreviation of the title is (Sra.), with a period.
Senhora.
mulher (mul=yeh)
Senhorita, which is pronounced 'see-nyuh-REE-tah', and Jovem dama, which is pronounced 'ZHAW-vehng DAH-muh', are Portuguese equivalents of 'young lady'.
rapariga linda
You can say "Linda"
As far as I know, Gordon has no a Portuguese equivalent name.
Dama, Dona and Senhora are Portuguese equivalents of the English word "Lady." Context makes clear whether "gentlewoman" (case 1) , "Lady" before a feminine first name, especially in Lisbon, Portugal, and in Rio de Janeiro, Brazil (example 2) or "Mrs." (instance 3) suits. The respective pronunciations will be "DA-muh," "DO-nuh" and "see-NYO-ruh" in Cariocan Brazilian and in continental Portuguese.
The Portuguese name for wolf is "lobo".