Norwegian, Merry Christmas and Happy New Year. Danish, Merry Christmas and Good New Year.
Merry Christmas and Happy New year
Just as in your question !They tend to say "Happy Christmas" instead of "Merry".Merry Christmas
Wishing you a Merry christmas and happy new year
We wish you a Merry Christmas, we wish you a Merry Christmas, we wish you a Merry Christmas, and a Happy New Year! Good tidings we bring, to you and your kin, good tidings for Christmas and a Happy New Year! We wish you a Merry Christmas, we wish you a Merry Christmas, we wish you a Merry Christmas, and a Happy New Year! That was the version we did in school for the Winter Show we did :D
merry Christmas
we wish you a merry Christmas we wish you merry Christmas we wish you a merry Christmas and a happy new year the tightings we bring to you and our cheer we wish you a merry Christmas and a happy new year the songs that we bring to you and our cheer we wish you a merry Christmas and a happy new year. and a metal song.
god jul mean merry christmas and godt nytt mean happy new year
The way you say Merry Christmas in Norwegian is "God Jul"
Merry christmas = Feliz natal Happy new year = Feliz ano novo Happy Christmas and a happy new year = Feliz natal e um feliz ano novo Merry Christmas and A Happy New Year = Feliz natal e um próspero ano novo
Merry Christmas: Unable to find information Happy New Year (American): A gut yor!
The direct translation of this phrase is "Happy Christmas, prosperous year and congratulations." A less direct translation is "Merry Christmas, happy New Year and best wishes."