Marano is a family name, as such cannot be translated in Spanish. Using a translator, like Yahoo! Babel Fish, you will notice that only Marrano translates to Pig, meaning that two "rr"s are required. However, the reverse transalation would result in Cerdo and Puerco. Therefore, it would be misleading if Marano would be translated in any language with result differently from how it is actually spelled.
Edited:
Regardless many spanish words can translate into one English word. Even if in a translator pig translates to cerdo or puerco, marrano is also a pig even if the translator doesn't translate it into marrano. Depending on how the word is used, even if it is misspelled, it can mean pig. I would know, it is my native language and I continue to speak it.
Alice Marano is not a real person, she is a character from the 1999 film Brokedown Palace. Alice Marano was played by actress Claire Danes in the film.
Yes, Alice Marano is now out of prison. She was released in 2005. Alice is one of the women who inspired the movie, Brokedown Palace.
anastsia
Lawrence translates to "Lorenzo" in Spanish.
This is a name and it means a hardworking men, that is very smart, and talented in many ways, he is also a person with a great personality and big big heart.
Puerco- real spanish word Marano- slang chicano word
Laura Marano's first language is English.
I don't know if this is the translation for pigweed, but I know Mexican-Spanish very well. Here is goes: the word "weed" translated in spanish is "cizaña" and pig translation is marano or cerdo. In spanish, most of the time, translating your phrase or word are done backwards. For example, pigweed is two words making oneword in English, but in Spanish the word would be weed pig after it is translated. If you want spanish from Spain the translation would be "cizaña de cerdo" Meaning weed of pig. If pigweed is actually a herb in Mexican Spanish it would be "heirba de cerdo" or "heirba de marano". If pigweed is just a weed then the translation would be "cizaña de marano" in Mexican Spanish.
dog
afuras is not a spanish word.
gaka is not a Spanish word
"quidera" is not a Spanish word.
"Coll" is not a Spanish word.
It is the Spanish word for "fox".
The word for "after" in Spanish is "después".
That's not a Spanish word.
alico is not a Spanish word.