Yes, however the Yiddish alphabet is modified for vowels. The Hebrew alphabet has no vowels, and uses dots and dashes to represent vowels.
Yiddish vowels not found in Hebrew:
ah = אַ
aw = אָ
eh = ע
ih or ee = י
oy = וי
oo = ו
Hebrew vowels look like this (only the dots and dashes are vowels): אָ אַ אֲ אֵ אֶ אֱ אִ אִי אֹ אֻ אוּ אְ
Though Yiddish, which uses Hebrew letters, looks similar when written down to a non-speaker of Yiddish or Hebrew, it is in fact an entirely different language. Hebrew arose in the Middle East and falls into the Afro-Asiatic Semitic family of languages whereas Yiddish is an Indo-European Germanic language that arose in Germany and Eastern Europe - it is similar to Hochdeutsch, High German, which would have been the everyday language of Jews living in those areas (Hebrew would have been used during worship and rarely by women who were not required to learn it due to the outdated Jewish concept that females are "closer to G-d" and more holy than males), but uses the Hebrew letters with which they were familiar. As it was spoken by Jews in many different nations, from Russia to Western Europe, is is sometimes called the first international language (others being Esperanto and Volupuk). Yiddish essentially combined Hebrew alphabet and some words with German words and terms and was used by many of the Ashkenazi Jews of Europe. Why does English use the Latin alphabet if it's a different language?
In Yiddish, you use the Hebrew toast: l'chaim!
Example: Why does Yiddish sound like German?
It depends on what you consider "the main alphabet" to be. If you mean the main alphabet of the Bible, that is the Hebrew alphabet. the main difference between the Hebrew alphabet and the Greek alphabet is that the Greek alphabet includes letters for Vowels.
Portuguese people use the Latin alphabet. Same as the one Spanish, Italian, French and Romanian speakers use.
Though Yiddish, which uses Hebrew letters, looks similar when written down to a non-speaker of Yiddish or Hebrew, it is in fact an entirely different language. Hebrew arose in the Middle East and falls into the Afro-Asiatic Semitic family of languages whereas Yiddish is an Indo-European Germanic language that arose in Germany and Eastern Europe - it is similar to Hochdeutsch, High German, which would have been the everyday language of Jews living in those areas (Hebrew would have been used during worship and rarely by women who were not required to learn it due to the outdated Jewish concept that females are "closer to G-d" and more holy than males), but uses the Hebrew letters with which they were familiar. As it was spoken by Jews in many different nations, from Russia to Western Europe, is is sometimes called the first international language (others being Esperanto and Volupuk). Yiddish essentially combined Hebrew alphabet and some words with German words and terms and was used by many of the Ashkenazi Jews of Europe. Why does English use the Latin alphabet if it's a different language?
No Yiddish is a Germanic language. (Middle - High German). Yiddish is an older language than Modern German. Yiddish does use a Semitic alphabet (Hebrew). At least 10% of Yiddish words are of Semitic origin. Mostly Hebrew. A little Aramaic. Yiddish also has French and Italian influences. Many Slavic words are in Yiddish also. Since Jews started to move to the US many English words also became part of the Yiddish language. For example: Mein Plomenik schvimt in der Yam = My nephew swims in the sea. Mein = my (German) Plomenik = nephew (Slavic) schvimt = swim (German) in = in (German) der = the (German) Yam = Sea (Hebrew)
We use the Latin alphabet, which was based on the Greek Alphabet, which was inspired by the Hebrew Alphabet.
The Hebrews were the first to adapt the Phoenician alphabet for the Hebrew language.
Hebrew uses the Hebrew alphabet, and Arabic uses the Arabic alphabet. Both alphabets are consonant-based.
They used the Hebrew alphabet, which was borrowed from the Phoenicians.
In Yiddish, you use the Hebrew toast: l'chaim!
In Yiddish, a good deed is usually referred to with the Hebrew word, "MITS-vah".
Israel uses the Hebrew alphabet for the Hebrew language, the Arabic alphabet for the Arabic language, and the Latin alphabet for the English languages. Signs in all three languages can be found throughout Israel.
Kosher (כשר) is the Yiddish word for kosher (pronounced kawsher). It comes from the Hebrew word kashér (כשר) which means, "fit for use."
Example: Why does Yiddish sound like German?
There is no ancient people that did this. While the Phoenicians developed an alphabet that gave rise to Hebrew, Greek, and Latin, the Phoenician alphabet is not still in use today.