English translation of walang katumbas na Filipino: nothing compares to this Filipino
The antonym of the Filipino word "natakot" is "walang takot." In English, "natakot" translates to "afraid" or "scared," while "walang takot" translates to "fearless" or "brave." The prefix "walang" negates the root word "takot," indicating the opposite meaning.
The Filipino word for "you're welcome" is "walang anuman."
The word "oblivious" can be translated to "walang kamalay-malay" in Filipino.
English term for the Filipino word puon: majesty
The English translation of the Filipino word "batok" is "neck."
The antonym of the Filipino word "natakot" is "walang takot." In English, "natakot" translates to "afraid" or "scared," while "walang takot" translates to "fearless" or "brave." The prefix "walang" negates the root word "takot," indicating the opposite meaning.
The Filipino word for "you're welcome" is "walang anuman."
The word "oblivious" can be translated to "walang kamalay-malay" in Filipino.
English term for the Filipino word puon: majesty
Other words for "perpektibo" may include "perpekto," "ganap," or "walang kapintasan" in Filipino. These words all convey the idea of perfection or flawlessness in English.
The English translation of the Filipino word "batok" is "neck."
The word "scorpion" translated from English to Filipino is "alakdan."
The English of the Filipino word "paragan" is "example/tip".
Tangatanga is not a real filipino word BUT tangan is it means hold in English.
"the English of kuliti is 'sty'< in the eye >
The English translation of the Filipino word "pustiso" is "dentures."
The English term for the Filipino word "moog" is "hug."