+ mój przyjacielu (my friend - if the friend is male)!
or
+ moja przyjaciółko (my friend - if the friend is female)!
'Do Widzenia' is goodbye in polish. Say: Do Vidzenia. and you will be 98% right.
Good luck -> "Powodzenia!"; Goodbye -> "Żegnaj".
żegnaj piękna - to a girl piękny - to a boy
hello: Cześć, Witaj, Hej - to a friend Dzień dobry(in the morning), Dobry wieczór(in the evening) - to people from work, children to adults goodbye: Cześć, Na razie, Do zobaczenia, Pa - friend Do widzenia, Dobranoc (goodnight) - work, adults
"Pozegnanie" in Polish means "farewell" or "goodbye". It is a word used to express parting or bidding someone goodbye.
'Do Widzenia' is goodbye in polish. Say: Do Vidzenia. and you will be 98% right.
Good luck -> "Powodzenia!"; Goodbye -> "Żegnaj".
żegnaj piękna - to a girl piękny - to a boy
hello: Cześć, Witaj, Hej - to a friend Dzień dobry(in the morning), Dobry wieczór(in the evening) - to people from work, children to adults goodbye: Cześć, Na razie, Do zobaczenia, Pa - friend Do widzenia, Dobranoc (goodnight) - work, adults
"Pozegnanie" in Polish means "farewell" or "goodbye". It is a word used to express parting or bidding someone goodbye.
you say goodbye in French
You can say "خداحافظ دوست" which is pronounced as "khodahafez doost" in Farsi to say goodbye to a friend.
In Polish, "goodbye" is typically translated as "do widzenia."
"Friend" in Polish is "przyjaciel" for a male friend or "przyjaciółka" for a female friend.
"Do widzenia!" Translated word for word it means "Until I see you again!" and that's a phrase you can say to anyone, formally, or informally. However, if you just want to say bye to a friend or someone close you can just say "Cześć!". This is a word which can be said as Hello OR Goodbye.
tęsknię za tobą
Kra adamfo