Literally translated, it means "A little, but you are a(n)...."
In context though, the Estas should actually be Eres. The verb Estar is being used as a translation for "To Be," when in fact, the verb Ser should be used.
no o ca i ra?-chatino como estas?-spanish how are you?-english
You could respond with "Estoy bien, gracias." (I'm good, thank you.) or "Estoy un poco cansado/a, pero bien." (I'm a bit tired, but good.)
Como estas means "how are you" so if you're fine, you'd say "estoy bién"
That depends. If you mean referring to a thing, you say "diutay" - like "Un diutay perro" - a small dog If you're referring the amount, you say "un poquito" like "un poquito aga" - a little early
"Pero yo lo entiendo como lo hable" translates to "But I understand it as I speak it".
In English it means everyone has the right to be stupid but you're abusing the privilegeSend me any spanish translations plzzz!Thx,
Como estas or que pasa or qua tal
Poquito or poco.
Translation: What are you doing? What's up?
Take care. You are very pretty.
It is "Un poquito"
to swim? But it is winter!
un poquito
It should say tu "estas" enfermo, which means you are sick.
estas ayi? (spelt 'estas alli?')
no o ca i ra?-chatino como estas?-spanish how are you?-english
"Cómo estas?