answersLogoWhite

0

The Nguyen translation refers to the version of the text translated by someone with the last name Nguyen.

User Avatar

AnswerBot

4mo ago

What else can I help you with?

Continue Learning about Linguistics

What features does the website www.babelfish.com offer for language translation services?

The website www.babelfish.com offers language translation services that include text translation, website translation, and document translation. Users can translate text between multiple languages and access a variety of language tools and resources.


What is the Definition of translation according to different authors like savory and naida?

Peter Newmark defines translation as the rendering of a source language text into a target language text. Jean-Paul Vinay and Jean Darbelnet describe translation as the action of understanding and expressing the meaning of a source-language text in another language. Mona Baker views translation as the process of transferring a written text from one language into another while preserving the content and style of the original. Alex Nkemjika Nwuba defines translation as the substitution of text in one language (source language) by an equivalent text in another language (target language).


Where is a translation?

Translations of text can be done using various online translation tools like Google Translate or DeepL. Simply copy and paste the text you want to translate into one of these tools, select the desired languages, and the tool will provide you with a translation.


Is translation a verb?

Yes, "translation" can function as a verb when it refers to the act of converting a text or speech from one language to another.


What services does Bublefish.com offer for language translation and interpretation?

Bublefish.com offers language translation and interpretation services for over 75 languages, including text translation, document translation, website translation, and live interpretation services.

Related Questions

Diem thi truong thpt nguyen du?

nguyen cong khanh . so bao danh 0173


What are the problems with QA in video translation?

Missing or multiple translations The translation is not unified (the original text is unified but the translation is not unified; or the original text is not unified but the translation is unified) The translated text is exactly the same as the source text (it is likely to be omitted) Missing or mismatched tokens, mismatched numbers, mismatched spaces, mismatched punctuation The translation does not follow the glossary or does not follow the TM Is the timeline synchronized? Does the voice-over need to be processed?


What is the prince translation of this ancient text?

The prince translation of an ancient text refers to a version of the text that has been interpreted or translated by a ruler or leader, often with a focus on power, authority, and leadership principles.


What is Faithfulness in translation?

faithfulness in translation refers to giving the source text the whole attention


What features does the website www.babelfish.com offer for language translation services?

The website www.babelfish.com offers language translation services that include text translation, website translation, and document translation. Users can translate text between multiple languages and access a variety of language tools and resources.


What is the Definition of translation according to different authors like savory and naida?

Peter Newmark defines translation as the rendering of a source language text into a target language text. Jean-Paul Vinay and Jean Darbelnet describe translation as the action of understanding and expressing the meaning of a source-language text in another language. Mona Baker views translation as the process of transferring a written text from one language into another while preserving the content and style of the original. Alex Nkemjika Nwuba defines translation as the substitution of text in one language (source language) by an equivalent text in another language (target language).


What is human translation?

According to the cultural attitude adopted by the translator when translating, it can be divided into domestication translation and foreignization translation. Domestication translation refers to the translation of elements that are naturally suitable in the cultural context of the original language into elements that are naturally suitable in the cultural context of the translated language, so that the translated readers can immediately understand, that is, free translation. The foreignization translation is the appropriate translation directly according to the cultural context of the original language, that is, literal translation. According to the expected role of the translated works in the translated language and culture, it can be divided into instrumental translation and documentary translation. According to the form and meaning of the language involved in the translation. It is divided into semantic translation and communicative translation. Semantic translation reproduces the meaning of the context of the original text as accurately as possible under the conditions permitted by the semantics and syntactic structure of the target language. Communicative translation seeks to achieve the same effect on readers of the original text as possible. According to the translator's perspective of comparing and observing the original text and the translated text, it can be divided into literary translation and linguistic translation. Literary translation seeks the equivalence of literary functions between the translated text and the original text. Its theory often advocates that in the case where it is impossible to copy the literary expression of the original text, the translation text can only be more beautiful but not inferior. relationship issues. Linguistic translation seeks the law of systematic transformation between the two, and advocates applying the results of linguistic research to translation, and at the same time promoting the development of linguistics through translation practice. According to the relationship between the purpose of translation and the language form of the original language, it can be divided into literal translation and free translation. According to the translation medium, it is divided into interpretation, written translation, sight translation, simultaneous interpretation, etc.


Who is Selena nguyen?

I am Selena Nguyen.


Should we Award mastersdegree for translation of religious text?

no we must not


What is the definition of translation?

The term "translation" can be generally defined as the action of interpretation of the meaning of a text, and production of an equivalent text that communicates the same message in another language. In geometry and physics, translation is the relocation of the position of points or objects. In cellular reproduction, translation is the first stage of protein biosynthesis.


Are Matt Nguyen and Can Nguyen and Charles Nguyen brothers?

No because the emperor of Vietnam made everyone change their last name to Nguyen or else they will be killed.Thats why a lot of people have the last name Nguyen.


What is a back-translation?

A back-translation is a piece of text which has been translated from one language into another, and then into its original language.