você e de onde
fala em portugues
"Eu gosto de voce" is Portuguese for "I like you." It is a common way to express positive feelings towards someone in a non-romantic context.
It translates to "How are you? I really like you" in English. It is a way to ask someone how they are doing and express affection towards them.
Eu gosto de você (in Brazil) Eu gosto de ti (in Portugal, to someone you are intimate with) Eu gosto de si (in Portugal, to someone you are not intimate with)
It is " Gosto muito de você"
"Voce de onde é, Senhora" translates to "Where are you from, ma'am" in English.
"Eu gosto de voce" is Portuguese for "I like you." It is a common way to express positive feelings towards someone in a non-romantic context.
It translates to "How are you? I really like you" in English. It is a way to ask someone how they are doing and express affection towards them.
como posso te mostrar que gosto de voce
Eu gosto de você (in Brazil) Eu gosto de ti (in Portugal, to someone you are intimate with) Eu gosto de si (in Portugal, to someone you are not intimate with)
Julia photo of taste means the same thing as Julia likes the photo which is the same as Julia gosto de foto
It is " Gosto muito de você"
De Gosto de Água e de Amigos was created on -19-03-02.
I really like you _ "Eu realmente gosto de você" // "Gosto de você sinceramente."
"Voce de onde é, Senhora" translates to "Where are you from, ma'am" in English.
Gosto de ti. (Informal) Amo-te (I love you)
You can say "Eu gosto de você" in Portuguese to express that you like someone.
I like very much when you're smiling.