"pero no por ti guey" means, "but not for you dude"
In English, "ok pero quien era" translates to "ok but who was it."
'Pero yo voy a dormir' means 'But I am going to sleep.'
"Pero yo lo entiendo como lo hable" translates to "But I understand it as I speak it".
"Pero si tú entiendes" is a Spanish phrase that translates to "But if you understand" in English. It is often used to express a conditional statement or to emphasize a contrast in a conversation.
It's Spanish for "But [the subject of the sentence] doesn't like..."
Pero = but Chico = boy
"Pero" in Spanish means "but" in English, as in "however."
a diary but
pero in English is however, or more commonly, "but".
In English, "ok pero quien era" translates to "ok but who was it."
Pero means "but", no se means "I don't know". So basically, pero no se means "but I don't know".
But sometimes impatient
But he/she to study
But very serious.
It means: "But the daddy"
But from what city
But I am not his (her/your) son.