Gibberish.
[Puedo] [yo] [no suaves]
[I can] [I] [not smooths/softs]
"Si yo puedo ser mala también" translates to "If I can be bad too" in English. It implies that the person speaking is capable of being bad or misbehaving as well.
Y que puedo hacer - And what can I do Depending on the vocal inflection and/or context, it could be an idiom meaning "What do you want me do do about it?" However that saying is generally "Y Yo que puedo hacer?"
The phrase "Yo siempre estoy mean" translates to "I am always mean" in English.
"Quen soy yo" in English translates to "who am I" or "who I am."
"Yo también chica" translates to "me too, girl" in English.
It means "I can do it".
Yo sola puedo means I can do it alone (speaks a woman)
"Te voy a amar la mas que yo puedo" means "I'm going to love you as much as I can."
I cant understand that only I hated the attention
"Si yo puedo ser mala también" translates to "If I can be bad too" in English. It implies that the person speaking is capable of being bad or misbehaving as well.
No yo puedo esperar a casarme contigo I can't hope to marry myself with you (Literal)
it would be yo te puedo alimentar or yo te puedo dar de comer
Y que puedo hacer - And what can I do Depending on the vocal inflection and/or context, it could be an idiom meaning "What do you want me do do about it?" However that saying is generally "Y Yo que puedo hacer?"
I in Spanish is yo.
Translation: I want to be with you but right now I can't.
yo me cai y no puedo ponerme en pie yo me caí y no me puedo levantar (or: y no puedo levantarme)
yo no puedo sacarte de mi mente"no puedo sacarte de mi cabeza"