Hebu is not a conventional word but an interjection, an attention-getter than is followed by a call (suggestion) or imperative in a conditional tense (subjunctive voice); Hebu, twende! Hey, let's go! Hebu, tokeni! Hey, get out of here! Hebu, tuanze! Hey, let's get started. It's like English "hey" and some other interjections, You can't assign a meaning to it, nor is it used to call someone as "hey" often is in English. In fact, it is never used by itself.
The Swahili word "asikia" means "to hear" in English.
No, in Swahili "kiSwahili" means the Swahili language. The word for teacher in Swahili is "mwalimu."
Dela is not a Swahili word. It could be an African spelling of the name Della.
"Ayokunie" is not a Swahili word. It is possible that it is a name or a word from another language. Can you provide more context or information?
"Nimefurahi" in Swahili translates to "I am happy" in English.
let's rescued
Not a Swahili word.
Not a word in Swahili
This is not a Swahili word. It may be a word or name from West Africa.
The Swahili word "asikia" means "to hear" in English.
No, in Swahili "kiSwahili" means the Swahili language. The word for teacher in Swahili is "mwalimu."
Not a word in Swahili. By its apearance it could be a word from another Bantu language.
Dela is not a Swahili word. It could be an African spelling of the name Della.
"Ayokunie" is not a Swahili word. It is possible that it is a name or a word from another language. Can you provide more context or information?
This has the appearance of a word or name in an African language, but it has no meaning in Swahili.
Serikali
"Nimefurahi" in Swahili translates to "I am happy" in English.