con tigo is Spanish for "with you"
"I though I was crying with you."
because i like you and i want to be with you
Tigo is a brand of the Paraguay Telecom Operator Telecel, part of Millicom International Cellular. It was launched in 2002 and is a wordplay on the spanish "Contigo", which means "together". So, "estamos contigo" means "we are together" while at the same time meaning "We are with Tigo". Since its inception in Paraguay, the brand Tigo has been deployed in the majority of the telecom operations of Millicom Internation Cellular (NASDAQ:MICC), such as Bolivia, Guatemala, Senegal, Ghana or Rwanda.
This sentence is lacking a direct object pronoun. It most probably should read, "Me da gusto hablar contigo otra vez." It means, "It gives me pleasure to speak with you again."
The girls were mean to the new arrivals. They did not mean to be hurtful. The mean of the numbers was not what they had expected.
"Con tigo" is a Spanish phrase that means "with you."
It measn: The same thing of tigo to you. (tigo is not a Spanish word).
tigo
Tigo Guatemala was created in 1989.
"I though I was crying with you."
The Tigo call center number may vary by country. For the most accurate information, it’s best to visit the official Tigo website or check your local Tigo service provider's contact details. In many regions, Tigo customer service can also be reached via their official app or social media channels.
As written, it is "You too I have the desire to be with you."
...que dios esta contigo = that God is with you. Actuate??
It means, "Wracking my brain, trying to talk to you."
with you, I have hope.
when tigo crys
This means 'Like to talk to you'.