"You too my sweetheart"
"Mi corazón es para ti" means "My heart is for you" in Spanish. It is an expression of love and devotion towards someone.
it means ; you have my heart for ever
"Tu corazon es suyo" translates to "your heart is his/hers" in English.
"Tu corazon es rojo" translates to "Your heart is red" in English. It is often used metaphorically to indicate romantic or emotional feelings.
"Tu eres mi mundo" in English means "You are my world."
you too my friend
if you meant to say "tu tienes mi corazon" it means you have my heart if you meant "yo tengo tu corazon" it means I have your heart "tu tengo mi corazon" is simply not conjugated correctly so it says tu=you tengo= i have mi= my corazon= heart you see? you i have my heart... does not quite make sense. so probably you are looking for one of the phrases i listed above.
If you mean: YO gusta tu corazon, it seems to be a mistake, and should read: Me gusta tu corazon = I like your heart (Lit. 'Your heart pleases me').
Yo quiero tu en mi vida porque tu en mi corazon in English means I want you in my life because you in my heart.
It means, "You're my heart, you're my love, you're my life."
there are two sentences here, tambien lo hacen = they also do it tengo tu corazon = i have your heart
"Mi corazón es para ti" means "My heart is for you" in Spanish. It is an expression of love and devotion towards someone.
I love you. You are my heart.
Te quiero con todo mi corazon corina = I love you with all my heart corina
Tu tener mi corazon.
You are my heart of gold. I love you.
If you mean tu tambien, then it's: you too