"Vas is das" is not a correct phrase in any language. It may be a mix of German and English, where "was ist das" in German means "what is that" in English.
"¿Cómo vas a ir?" in English means "How are you going to go?"
"Tu vas sortir avec moi" means "Are you going out with me" in English.
"Vas a salir conmigo" means "Are you going to go out with me?" in English.
"Où vas-tu?" translates to "Where are you going?" in English.
In English, "das Kind" translates to "the child."
Was ist das = what ist that
Okay.
"¿Cómo vas a ir?" in English means "How are you going to go?"
Por que vas in English means: Why are you going? The 'you' seems an error for 'te' = 'you'. Por que te vas = Why are you going away
You are going to come.
Das ist = That is.
"Tu vas sortir avec moi" means "Are you going out with me" in English.
où vas-tu ?K means 'where are you going? in English.
"Où vas-tu?" translates to "Where are you going?" in English.
"Vas a salir conmigo" means "Are you going to go out with me?" in English.
In English, "das Kind" translates to "the child."
Que vas a hacer translates to "What are you going to do?"