"I'm giving her (or him or you)" is a literal English equivalent of the incomplete Spanish phrase Le doy... . Regardless of meaning, the pronunciation remains "ley thoy" in Spanish.
"Le falto" in Spanish can be translated to "I missed it" in English.
Le nom in French is "the name" in English.
"The (male) cousin" is a literal English equivalent of the French phrase le cousin. The pronunciation will be "luh koo-zeh" in French.
¿Porqué le gusta español? = "why do you like Spanish" or "Why does he/she like Spanish" (without the accent mark, it could mean, because you like spanish or because he/she likes spanish.)
I miss him/I miss her/ I miss you (formal)
"I hate him".
"Le falto" in Spanish can be translated to "I missed it" in English.
"Le doy", or "Te doy" for someone you're close to (family/close friends). Pronounced "lay doy" or "tay doy."
"To her, love" is an English equivalent of the awkwardly incomplete Spanish phrase Le, amor. The phrase also translates as "To him, love" in English. The pronunciation will be "ley a-MOR" in Uruguayan Spanish.
Cierra le ama.
"I desire her (him, you)" is a literal English equivalent of the Spanish phrase Le deseo. The pronunciation of the declarative phrase in the first person singular of the present indicative will be "ley they-SEY-o" in Spanish.
"I love him, and he loves me!" in English is ¡Lo amo y él a mí! or ¡Le amo y él a mí! in Spanish.
Le doy las gracias por creer en mí.
Translation: A ella, le gusta ayudar a los demás.
Señor, le doy la más cordial bienvenida.
Good I'll give him your message
Hablamos mañana. Mañana le / les / te / os hablo.