Llorar
The Spanish cry of "¡Olé!" is a popular exclamation used to express excitement, admiration, or encouragement. It is commonly heard at flamenco performances, bullfights, and other festive events in Spanish-speaking countries.
Hizo llorar translates from Spanish to mean made me mourn.
"Llores" is the second person singular form of the verb "llorar" in Spanish, which means "to cry" in English.
The past participle of cry is cried.
The suffix of "cry" is "-cry" as the base word does not change with the addition of a suffix.
The Spanish cry of "¡Olé!" is a popular exclamation used to express excitement, admiration, or encouragement. It is commonly heard at flamenco performances, bullfights, and other festive events in Spanish-speaking countries.
Llorar
llorar
I cry/weep.
Los vaqueros no lloran = Cowboys don't cry.
There is no anagram. The closest Spanish word is llorar (to cry).
cry (verb) = llorar, gritarcry (noun) = el lloro, el grito
I think I'm going to cry. Creo que voy a llorar.
No llores. (No you cry) (the LL in spanish sounds like an LY or hard J (like Jet) in English depending on where in the spanish speaking world this is said) The old Mexican standard: Ay, ay, ay, ay. Canta y no llores.... (Sing and don't cry)
los hombres no lloran
Ole
Lloron (yoh-rohn) or chillon (chi-yohn) = cry-baby Don't cry, baby = No llora, nene/a//bebe