sim
No. But the word 'pimental' is Portuguese for 'pepper garden'. The Portuguese pronunciation is the following: pea-mehn-TOW*. And the word comes from 'pimenta', which is Portuguese for 'pepper'. *The sound 'ow' is the same as that in the English word 'how'.
The Portuguese word for lady is "senhora."
The word plain in Portuguese is: "planicie."
The plural form of the word "Portuguese" is "Portuguese." It remains the same in both singular and plural forms.
The word for Mrs in Portuguese is "Senhora".
Yes, it is a proper portuguese word, included in the main dictionaries.
A in Portuguese is "the" in English.
No. But the word 'pimental' is Portuguese for 'pepper garden'. The Portuguese pronunciation is the following: pea-mehn-TOW*. And the word comes from 'pimenta', which is Portuguese for 'pepper'. *The sound 'ow' is the same as that in the English word 'how'.
Yes, it is.
The Portuguese word for lady is "senhora."
Stag is not a portuguese word.
The word plain in Portuguese is: "planicie."
KEE-fee is a Portuguese pronunciation of 'Keefe'. It isn't a word in Portuguese. A Portuguese speaker tends to apply Portuguese pronunciation rules to this non-Portuguese word.
The plural form of the word "Portuguese" is "Portuguese." It remains the same in both singular and plural forms.
The word for Mrs in Portuguese is "Senhora".
The Portuguese word for slave is "escravo."
There isn't such word in the Portuguese Language.