Either when you are hit when Fencing - indicating that a point has been scored for the "touch" or during an argument when you just made a point such as 'you eat loads of crisps' and they may have said 'well you eat loads of chocolate' this would be a time when you can say touche - when you insult or make a point about someone or something and someone comes back by saying you do something similar or the same - thus "scoring a point" for their jab (analogous to scoring a point from a jab in fencing).
It is pronounced as "too-shay."
The correct spelling is "touché".
In fencing, "touché" is used as a form of acknowledgment when one fencer's strike successfully lands on their opponent, indicating a successful hit. This term has been adopted from the French language, where "touché" literally means "touched" or "hit."
"Touche" means "touched" in French, but it is commonly used in the context of fencing to acknowledge a hit by one's opponent. It can also be used in a more general sense to acknowledge a valid point made in a discussion or argument.
from the latin Toccare, the french turned it into Touche, and the English removed the e
Touche does not have to be used, but it can be.
George Touche was born in 1861.
touche means okay
The population of La Touche is 197.
Touche pas --> Do not touch
Livré-la-Touche's population is 790.
The area of La Touche is 8,289,999.999999999 square meters.
Rose La Touche was born in 1848.
pas de touche means: do not touch
The area of Livré-la-Touche is 30.08 square kilometers.
Deloitte and touche is not a publicly traded company; there is no ticker symbol.
Méhée de La Touche was born in 1762.