answersLogoWhite

0

Mazel = luck

Tov = good

=============================

"mah-ZAHL TOV" is a Hebrew phrase, used in the language of any Jewish

community, to convey the same meaning where, in English, one would say

"Good Luck" or "Congratulations".

"TOV" in Hebrew means "Good", so with the phrase "mazal tov", one is wishing

upon the recipient "good mazal", in the sense of good luck or good fortune. But

"mazal" is an interesting way to say it.

In the King James translation of Psalms, there is a reference to the Creator as the one

" ... who bringest forth the Mazzeroth ... ". That strange word is one of the many cases

where King James' committee of scholars decided to keep the Hebrew word

instead of trying to translate it (just as they did with the Hebrew words Adam,

Abraham, Sarah, Rebecca, Isaac, Jacob, Joseph, Moses, Aaron, Israel, Daniel,

Satan, David, Michael, Elijah, Joel, Gabriel, . . . but that's another story).

"Mazzeroth" is equivalent to the Hebrew word "mazallot", plural for

"constellations" of the stars. The Creator ".. bringest forth the Mazzeroth .."

when he causes the sky to rotate so that the constellations appear in tjheior

correct places and times.

And when you wish someone "good mazal", you literally wish him "good constellations",

or good Astrology, good horoscope, etc. No different at all from good luck.

Astrology was never part of Judaism, and was actively frowned upon, since it

purports to substitute other forces for Gcd's will. But you can't keep the simple

folks down, popular superstitions die hard, and the Jewish wish for a "good

horoscope" lives on even in our times. Mazal tov !

User Avatar

Wiki User

14y ago

What else can I help you with?

Related Questions

What is mosel tov?

MAZEL TOV is Hebrew or yiddish for congratulations...


What is mazeltov?

Mazel Tov, or Mazal Tov, is a Hebrew or Yiddish term. It is a Jewish word for congratulations, literally "good luck" (has occurred). Mazal = LuckTov = Good


How do you say good health in yiddish?

Mazel tov


What is meant by the phrase Mazel Tov?

The phrase Mazel Toyv is a phrase used to express congratulations for a happy or significant occasion. Mazel Tov has Hebrew and Yiddish roots, and is also spelled Mazal Tov.


What does mazel mean?

Mazel is a Hebrew word translating to the English word "luck". Mazel comes from the Hebrew phrase "Mazel Tov" which translates to "Good Luck".


What does mazel tov mean in the diary of anne frank?

In the context of "The Diary of Anne Frank," "mazel tov" is a phrase used to express congratulations or good wishes. It is a Yiddish phrase commonly used in Jewish culture, especially during celebratory occasions.


How do Jews congratulate each other?

The common phrase for "congratulations" in Yiddish is "Mazel Tov", literally translated as "good luck".


What is the English translation of Siman Tov and Mazel Tov song?

The whole verse is Siman Tov u'Mazel Tov Siman = sign Mazel = luck Tov=Good U' = and So Good signs (Siman Tov) and (u') Good Luck (Mazel Tov)


What does mazoltof mean?

Mazal tov (Hebrew: מזל טוב‎) literally means "good fortune" in Hebrew. This phrase has been incorporated into Yiddish as "mazel tov," and is now used in Modern Hebrew and English as well. It is often used to mean "congratulations."-Wikipedia.


What are examples of Yiddish phrases?

Mazel Tov Gut Shabbos It's bashert Im yirtzeh Hashem Tatteh zisseh .....and so on


What is the Yiddish word for congratulations?

Lang lebn zolt ir! If the question refers to the widespread superstitious response to a sneeze, the most common in Yiddish is some form of "geh-ZOONT", "tzoom geh-ZOONT", or "geh-ZOONT-hite". All have their origin in the German "gesundheit", meaning "health". In our family, there was a complex, colorful ritual. Those within earshot of the sneeze would acknowledge it with: First sneeze: "geh-ZOONT" ("health") Second sneeze: "tsum LAY-bn" ("to life") Third sneeze: "tsu ZINE ah GOOT-air YING-gl" ("to be a good boy"), while at the same time, the sneezor had the responsibility of tugging discreetly at his earlobe after each sneeze ... a less widely practiced superstition tracing back to the Russian side of the family. (This refinement is usually discarded soon after age 5, although this contributor has worked more than ten times that duration, so far without success. )


How do you spell mosiltove?

Mazel tov or mazal tov.