In Yiddish, "God bless you" is often expressed as "Ziseh ziseh" (אַזוי אַזוי) or "Gut gezunt" (גוט געזונט), which translates to "good health." Another common phrase is "A sheynem dank" (אַ שיינעם דאַנק), meaning "a beautiful thanks." These expressions reflect the warmth and care in Yiddish culture.
In Yiddish, "may God bless you" is said as "זאָל גאַט דיך בענטשן" (zol Got dikh bentshen). This phrase expresses a wish for divine blessings upon someone. Yiddish is rich in expressions that reflect warmth and community, and this phrase is commonly used in various contexts.
In Yiddish they say Eibishter or Hashem for G-d, though there are many words including Got and Adoshem.
god bless
God bless you in ilocano?
In Yiddish, "god willing" can be translated as "im yirtzeh hashem."
god bless you
god bless you.
It means, "God bless you and your family always."
God bless you = Gott segne dich (God) bless you! (after a sneeze) = Gesundheit!
God bless you and your sister
God bless, or God bless you.
god bless you and your family