brand
"publicité"
The French word for "Hat Seller" is "vendeur chapeau".
Good question.The etymology of the word "advertise" goes back to the Latin advertere, which means "turn toward." In early French, this root had led to the word avertissement, which meant "warning" or "notice"--the idea is, "Turn (your attention) toward this warning/notice."Eventually, in English, the word advertisement had come to mean "written notice posted in a public place," especially a commercial announcement, which is what it continues to mean today.
The word "marché," meaning market in French, is masculine. Therefore, it is used with masculine articles and adjectives, such as "le marché" for "the market."
bale
Yes, the word "marque" is feminine in French. It means "brand" or "mark," and it is used with feminine articles and adjectives, such as "la marque" (the brand). In French, nouns are either masculine or feminine, and "marque" is classified as feminine.
a brand is 'une marque' in French.
Quelle marque? in French is "What brand?" in English.
marque is the word for mark in French. This is the small area having different color than surrounding.
In French, a bookmark is translated "marque-pages"
marque de fabrique
The French word for French is "français."
the English word 'order' is spelled 'un ordre' in French.
This is not a French word and means nothing in French.
vous laissera une marque
elle a une marque blanche
Trademark is translated by "marque déposée" in French