मतिः मती मतयः
मतिम् मती मतीः
मत्या मतिभ्याम् मतिभिः
मत्यै- मतिभ्याम् मतिभ्यः
मतये
मत्याः- मतिभ्याम् मतिभ्यः
मतेः
मत्याः- मतयोः मतीनाम्
मतेः
मत्याम्- मतयोः मतिषु
मतौ
हे मते हेमती हे मतयः
Having one ShabdamanjarI as a reference would be the easiest way! After a time it becomes a second nature to even 'guess' at the right form!
sanskrit
haha
The shabd roop of Mata is Matru (मातृ ) pronounced 'matr' meaning 'mother'.
The dhatu roop of the Sanskrit word "bhu" is "bhavati." In Sanskrit grammar, dhatu roop refers to the root form of a verb. The root form "bhav" means "to be" or "to become," and when conjugated, it takes the form "bhavati" in the present tense third person singular.
nadi nadi nad
shabad roop of sadhu in sanskrit
The Shabda Roop of "Sita" in Sanskrit is "Sitaa".
The shabda roop of "bhavat" in Sanskrit is "bhavaan."
The shabda roop of "rishi" in Sanskrit is "rishih".
The Shabda roop of "bhavat" in Sanskrit is "bhavan."
The shabda roop of "bhavat" in Sanskrit is "bhavān."
The Shabda Roop of "bhanu" in Sanskrit is: पुंलिङ्ग एकवचन (masculine gender, singular number).
The Shabda Roop of "baalika" in Sanskrit is "baalikaah." It denotes the plural form of the word, referring to multiple girls.
The shabda roop of "guni" in Sanskrit is as follows: पुंल्लिङ्ग: गुणिन् स्त्रीलिङ्ग: गुणिनी नपुंसकलिङ्ग: गुणिनम् These forms correspond to masculine, feminine, and neuter genders respectively.
The shabda roop of "bhagini" in Sanskrit is "bhagini" itself, as it is the same in all three genders (feminine, masculine, neuter) and in all numbers (singular, dual, plural).
The shabd roop of prithvi is prithvi itself; it is eekaaraanta strilingi shabda. पृथ्वी
The shabd roop is "dhenu" (ukaraanta strilinga shabda).For more information, try the "dhaturoopavali" published by navneet.