It depends on what document was translated.
A:By the second century BCE, Jews had spread out into Egypt, Babylon and elsewhere around the Near East, becoming fluent in the Greek language but losing fluency in Hebrew and Aramaic, which remained concentrated in Palestine. The translation of the Hebrew scriptures into the Greek Septuagint (LXX) enabled them to read their scriptures in a language they understood.
AnswerThe earliest Greek translation of the Hebrew scriptures (not yet a 'Bible') is called the Septuagint, sometimes abbreviated to 'LXX'.
Tony or Anthony means Worthy of Praise ( this is from the bible, translation form English on Hebrew)
there is no such thing as a "true translation". All translations are interpretations. The only way to read a perfectly accurate copy of the Bible is it read it in Hebrew.
Tyndale translated the Bible into English from a Latin translation; the Bible was originally written in Hebrew and Greek.
The closest translation of the keyword "Bible" in the Hebrew Bible is "Tanakh."
The closest Hebrew translation of the keyword "Bible" is "" (Tanakh).
The closest Bible translation to Hebrew available is the New American Standard Bible (NASB), known for its accuracy in preserving the original Hebrew language and meaning.
The Bible = ha-Tanakh (×ª× ×š)
The Bible translation considered to be closest to the original Hebrew and Greek texts is the New American Standard Bible (NASB).
No, they're two different things. The Septuagint is an ancient Greek translation of the Hebrew Bible.
The Septuagint.
A:By the second century BCE, Jews had spread out into Egypt, Babylon and elsewhere around the Near East, becoming fluent in the Greek language but losing fluency in Hebrew and Aramaic, which remained concentrated in Palestine. The translation of the Hebrew scriptures into the Greek Septuagint (LXX) enabled them to read their scriptures in a language they understood.
Surprise! The entire "old testament" is the translation of the Hebrew/Jewish Bible.
AnswerThe earliest Greek translation of the Hebrew scriptures (not yet a 'Bible') is called the Septuagint, sometimes abbreviated to 'LXX'.
It was called the Septuagint, or in Hebrew תרגום השבעים (targum ha shiv'im)
All English copies of the Hebrew Scriptures are translated from Hebrew to English. These books are always called The Hebrew Bible (or the Tanakh, תנ״ך)Christians refer to these books as "The Old Testament"