I think you mean translation of The Bible.
In A.D. 385-404 Jerome made a translation of the original manuscripts into Latin. There were various anglo-saxon part translations after that but a full translation into English was made by John Wycliffe (and others) in 1382.
The first printed translation was made by William Tyndale in 1525 - 1535. Following that there were several other English translations. Then:
In 1611 the King James Bible was printed.
In 1901 The New American Standard.
In 1973 the New International Version was printed.
Tyndale translated the Bible into English from a Latin translation; the Bible was originally written in Hebrew and Greek.
The Old Testament of the Bible was translated from Hebrew to English and the New Testament from Greek.
It was John Wyclif in the 1300's.
St. Jerome translated the bible from Greek and Hebrew into Latin. The translated version is called the Latin Vulgate.
The first five books of The Bible were translated from the original Hebrew- that's a start!
All English copies of the Hebrew Scriptures are translated from Hebrew to English. These books are always called The Hebrew Bible (or the Tanakh, תנ״ך)Christians refer to these books as "The Old Testament"
French translations of the Bible have been translated from Greek and Hebrew into French. English translations have been translated from Greek and Hebrew into English
In the 16th Century
At the precise instant when the Bible was translated from Hebrew into English.
The Old Testament of the Bible was translated from Hebrew to English and the New Testament from Greek.
Tyndale translated the Bible into English from a Latin translation; the Bible was originally written in Hebrew and Greek.
It was John Wyclif in the 1300's.
There is no such thing as "the English Bible." The There is only a Hebrew Bible, which can be translated into any language, including English. The order of the Books of the Hebrew bible has nothing to do with what language it's translated into. It has more to do with whether it's a Christian Translation or a Jewish Translation. Jewish Translations preserve the original order of the Hebrew Bible. Christian translations usually use a different order, created by the early Church around the 2nd Century of the common era.
In the middle ages the people were very religious. The important book was the Bible, but the bible was written in in Latin. So William Tyndale translated the Latin bible to English. This was known as "THE BIBLE IN LATIN vs THE BIBLE IN ENGLISH.
The English word orchestrate was not translated from the Hebrew, Chaldee or Greek in KJV English translation.
Shea is not a Hebrew word, so It can't be translated from Hebrew into English.
St. Jerome translated the bible from Greek and Hebrew into Latin. The translated version is called the Latin Vulgate.