Matthew 27:46 and Mark 15:34.
Rev 2:6But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
Thou must findeth the answer on thy own through diligent study of the holy word of God, The Bible.
Only once, by Nicodemus, in this passage: The same came to Jesus by night, and said unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him. (John 3.2)
The phrase "call unto me" is said by God in the King James Version of the Bible 1 time. It is in Jeremiah 33:3: Call unto me, and I will answer thee, and shew thee great and mighty things, which thou knowest not.
1040
Leviticus 19:18, Thou shalt Love thy neighbours as thyself. Matthew 22:39, Thou shalt love thy neighbour as thyself. Psalm 22:1, My God, my God, why hast thou forsaken me? Matthew 27:46, My God, my God, why hast thou forsaken me?
My God, My God, why hast Thou forsaken Me
psalms 22:2אֵלִי אֵלִי, לָמָה עֲזַבְתָּנִיelí elí, lama azavtani
This account can be found at Matthew 27:46 and Mark 15:34, as was prophesied at Psalm 22:1 (Isaiah 53:10)
yes, he did. He said Eli, Eli, lama sabachthani? which means: My God, My God, why hast thou forsaken me?
It was not a "king" per say. Jesus asked while on the cross "Eli Eli Lama sabachthani" (please don't quote my spelling of that), which means My God My God, Why hast thou forsaken me.
Make a joyful a joyful noise unto the Lord, all ye lands. Psalms 100vs1 KJV
Matthew 27:46, "Eli, Eli, lama sabachthani, that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?" Mark 15:34, "Eloi, Eloi, lama sabachthani, which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?" Luke 23:46, "Father, into thy hands I commend my spirit." John 19:30, "It is finished."
"Eli" is the Aramaic for "My God" this is only used in one place Matthew 27:46. When Jesus was hanging on the cross he cried with a loud voice "Eli, Eli, lama sabachthani?", Which translates "My God, my God, why hast thou forsaken me?"
Yes, according to the Bible, Jesus questioned God while he was on Earth, such as when he asked "My God, my God, why have you forsaken me?" while on the cross.
The expression "My God, my God, why have you forsaken me?" is borrowed from Psalm 22:1 in the Old Testament. Both the authors of Matthew and Mark quoted this verse in reference to Jesus' words on the cross during his crucifixion.
Rev 2:6But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.