Je t'aime et tu me manques
To say "I love you" to a male friend in Brazilian Portuguese, you would say "Eu te amo." To say "I miss you," you would say "Sinto sua falta."
Je t'aime et tu me manque
je t'aime et tu me manques / Je t'aime et vous me manquez
I love you mother: Je t'aime mamanI miss you mother: Je m'ennuie de toi ma mèreBoswell1
je t'aime mais tu me manques davantage
nous aimons et que vous manquez
I miss you is 'tu me manques' in French.
to miss is 'manquer' in French. tu me manques = I miss you ; elle me manque = I miss her
Je t'aime tant et tu me manques.
To say "I miss her" in French, you must literally say "she is lacking me" - elle me manque. This is the reverse to English.
Miss Piggy is "modemoiselle Piggy" in French.
The equivalent of I miss you in French is tu me manques.