To say "I miss her" in French, you must literally say "she is lacking me" - elle me manque. This is the reverse to English.
The equivalent of I miss you in French is tu me manques.
I still miss you is 'tu me manques toujours' or 'tu me manques encore' in French.
If you want to say "I miss him", it's: Il me manque.
you say i ovela and issma uoya.
nous aimons et que vous manquez
Je t'aime et tu me manque
j'adore ma mere
J'aime ma mère
Je t'aime et tu me manques
Un amour maternelle.
je t'aime et tu me manques / Je t'aime et vous me manquez
I miss you is 'tu me manques' in French.
je t'aime mais tu me manques davantage
to miss is 'manquer' in French. tu me manques = I miss you ; elle me manque = I miss her
Je t'aime tant et tu me manques.
To say "I miss her" in French, you must literally say "she is lacking me" - elle me manque. This is the reverse to English.