names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese? said the same
Fruit: フルーツ Basket: バスケット Fruit Basket: フルーツバスケット
Breaking a promise is when you tell someone you are going to do something, and you PROMISE you will do it. Breaking a promise is not "fulfilling" it, or "doing" it.
cyndylyn
A person with no vowels in their family name.
yakusoku is promise
yes
No. That is quite frankly not possible. There are, however, Japanese names like Ai that only have vowels
the Japanese for 'fat' is 'debu' all vowels in the Japanese language are pronounced sharply so its said dehbu
yakusoku
GR can't be written or pronounced in Japanese. It has no vowels.
モスクエダ this is how you write mosqueda in Japanese
My family = mishpachti (מִשׁפָּחְתי)
The letter 'v' is a litter tricky in Japanese. For example for DVD they write it ディーブイディー /dii bui dii/.There are two ways to write that initial and both are correct, but the first is better:ブイ・ジェー・オー read /bui - jee - oo/ヴィ・ジェー・オー read /vi - jee - oo/[oo and ee = elongated 'o' and 'e' vowels]
promesse
a i u e o In other words, vowels.
I am a Japanese high school student. High school in Japanese is Koukou. But it is pronounced Kohkoh, long vowels in Japanese are written with the first sound then a う (translates into a u sound) people writing it write the u and this gives the wrong idea, so once again it is said kohkoh like as in "oh, i didn't know that" that o sound