Forty.
For some reason, after four, and fourteen, we then drop the U.
Silly British.
Quarante et un is 41 in French.
forty one
fourty one
Nope. 'Forty' is correct.
40%
Lululemon's main factory is in Vancouver, British Columbia. However, there are many locations of this store (40-60) across Canada.
Demographic conditions during the british rule exhibited all feature of a stagnant and backward economy. Both. Br anddr were very highly -bear. 48and 40 per thousands
"cosmonaut" is the correct spelling.
In British English, Australian English and so on, the correct spelling is neighbours'. As in "the neighbours' kid is very noisy".In American English, the spelling is neighbors'. As in "the neighbors' dog is messy".
The British spelling of skillful is skillful in a British accent
The British spelling is "squash" and the American spelling is also "squash." Both countries use the same spelling for this word.
The word is spelt as you have in the question. As it happens, there is no difference between the American spelling and British spelling of the words.
The British English spelling of marvelous (astonishing; wonderful) is marvellous.
British spelling: meagre
Savior is the American spelling. Saviour is the British spelling.
Apologized is the American spelling, and apologised is the British spelling.
The spelling of the adjective is British.(For the differences in US and British spelling, see the related link.)
The British spell it "skilful".
Yes, the spelling of the word 'recognize' is American English. In British English, it is spelled as 'recognise'.
Favorable is the American spelling. Favourable is the British spelling.
The British spelling is "aluminium"; the American spelling is "aluminum."