answersLogoWhite

0

There are many different types of "medicine" in Lakota belief and consequently many different words. There are also many diferent verbs for "to bring", with many different shades of meaning.

For example, pejuta ahiyu can mean "she (or he) brings a healing medicine";

huhuwehanhan pejuta ton means "she (or he) brings forth a special bear medicine for healing broken bones.

User Avatar

Wiki User

12y ago

What else can I help you with?

Related Questions

What is the Lakota translation for coffee?

Lakota for coffee is wakalyapi.


What is the lakota translation for big dog?

The Lakota translation for "big dog" is "wau tahca."


What is the Lakota translation for cry baby?

The Lakota translation for cry baby is Cheeyee Oohpalah.


What is the Lakota translation for Hau toniktu ka huwo?

The Lakota translation for "Hau toniktu ka huwo" is "hello, how are you."


What is the translation of otter in Lakota Sioux?

The Lakota term for an otter is ptan.


What is Lakota translation for gay?

a translation is like aslid dummy


What is the lakota translation for i love you?

Lotancila


What is the Lakota translation for good afternoon?

The Lakota translation for "good afternoon" is "lila waste ksto."


What is the translation of the phrase until the end of forever in Lakota?

The translation of the phrase "until the end of forever" in Lakota could be "waúŋšila thigláke kiŋ".


What is the Lakota translation for children?

Wakanheja or Wakanyeja.


What is the lakota translation for Medicine Woman?

Although the term "medicine" has been applied indiscriminately to native American cultures, there are many different terms in Lakota, each with different shades of meaning. Pezuta is used for medicine in the sense of a curative treatment of any kind; wotawe is a war medicine; wowokan is spiritual power; hmunga is the use of bad medicine and so on.Similarly there are many different words for different shades of yellow: zi, ziska, ziyaska, zisan, kpasyazi, wiziye and so on.Similarly there are many different terms for "boy" depending on age and position in the family.Taking perhaps the least likely but most literal translation you would have pezutazi hokshila owachi (medicine-yellow boy he dances). A Lakota speaker would be horrified . . .


What is lakota translation for big dog?

Shunká-tánka