Want this question answered?
A dubbed anime is an anime edited so that the characters speak in the language of the viewer, rather than in Japanese. On the other hand, subbed anime is anime in Japanese, with subtitles of the viewers language. Pure japanese anime is referred to as the RAW version.
There are loads like animefreak and anime crazy
There is an English version of the anime series "Shakugan no Shana" .
umm, animation? it's originated from japan? The word "anime" is Japanese for the English "animation". Anime is the Japanese equivalent of cartoons, so it is fitting.
I do i love inuyasha it is my number one anime show with Tokyo mew mew. Also a lot of my friends like it. I think anime lovers should see this show it is really funny!!!!!!!!!
At last count there were 219,016 anime lovers in the USA.
What? There are probably no secret lovers for either of them. This is an action-adventure anime/manga, and I think Masashi Kishimoto will put in lovers when he feels like it, or not at all.
Anime is short for animation.
Yes, anime is growing! Since there has been a huge demand for anime in 2009, 2010, and 2011, English websites started streaming English-subbed anime straight from Japan!
If it's made in english first it is not a japanese anime, it's an english anime. Simple as that really, and yes it is okay to do so.
Yes both the manga and the anime are in English now.
You could try Crunchy roll, anime freak, and gogo anime.
'Anime' is the Japanese abbreviation of animation .Anime is the Japanese abbreviation for animation.
Most dubbed anime streaming sites such as gogo anime have the series available in English.
The anime series 'Nyan Koi' will be subtitled in English and released on December 14 , 2010 .
'Kobato' has not been translated into an English speaking anime series .
Yes english anime voice actors have contracts with big anime manga companies. According to which they decide for how long they will be associate with each other and other terms and conditions.