answersLogoWhite

0


Best Answer

Donny Osmond provided the singing voice for Captain Li Shang in Mulan.

I'll Make a Man Out of You is a song composed byMatthew Wilder, with lyrics by David Zippel, featured in the Disney film Mulan.

User Avatar

Wiki User

14y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

Wiki User

11y ago

Ok, so this is my attempt to translate from the original English song and then from the original European Portuguese version.

1. From the original English Version to European Portuguese:

I'll make a man out of you (Vou fazer de ti um homem)

Let's get down to business (Vamos ao que interessa)

To defeat the Huns (Derrotar os hunos)

Did they send me daughters (Mandaram-me meninas)

When I asked for sons? (Quando pedi varões?)

You're the saddest bunch

I ever met (Vocês são do mais patético que há)

But you can bet (Mas, meu menino, podes crer)

Before we're through (Que antes disto acabar)

Mister, I'll make a man

out of you (Vou fazer de ti um homem)

Tranquil as a forest (Sereno como a floresta)

But on fire within (Mas por dentro a arder)

Once you find your center (Encontra o teu centro)

you are sure to win (E poderás vencer)

You're a spineless, pale

pathetic lot (São um bando de patetas fracotes)

And you haven't got a clue (E não percebem nada disto)

Somehow I'll make a man

out of you (Mas hei-de fazer de vocês homens)

I'm never gonna catch

my breath (Já não tenho fôlego)

Say good-bye to those

who knew me (Adeus aos que deixei para trás)

Boy, was I a fool in school (Que palerma que fui na escola)

for cutting gym (Por ter faltado às aulas de ginástica)

This guy's got 'em

scared to death (Este tipo mete medo a toda a gente)

Hope he doesn't see

right through me (Espero que não me descubra)

Now I really wish that I

knew how to swim (Agora dava mesmo jeito saber nadar)

(Be a man) (Faz-te um homem)

We must be swift as

the coursing river (Temos de ser velozes como um rio)

(Be a man) (Faz-te um homem)

With all the force

of a great typhoon (Com a força de um grande tufão)

(Be a man) (Faz-te um homem)

With all the strength

of a raging fire (Com a força de um fogo imenso)

Mysterious as the

dark side of the moon (Misterioso como o lado oculto da lua)

Time is racing toward us (O tempo está-se a acabar)

till the Huns arrive (Até os hunos chegarem)

Heed my every order (Sigam todas as minhas ordens)

and you might survive (Para poderem sobreviver)

You're unsuited for

the rage of war (A fúria da guerra é de mais para ti)

So pack up, go home (Faz as malas, vai para casa)

you're through (Não estás ca a fazer nada)

How could I make a man

out of you? (Como é que faço de ti um homem?)

(Be a man) (Faz-te um homem)

We must be swift as

the coursing river (Temos de ser velozes como um rio)

(Be a man) (Faz-te um homem)

With all the force

of a great typhoon (Com a força de um grande tufão)

(Be a man) (Faz-te um homem)

With all the strength

of a raging fire (Com a força de um fogo imenso)

Mysterious as the

dark side of the moon (Misterioso como o lado oculto da lua)

(Be a man) (Faz-te um homem)

We must be swift as

the coursing river (Temos de ser velozes como um rio)

(Be a man) (Faz-te um homem)

With all the force

of a great typhoon (Com a força de um grande tufão)

(Be a man) (Faz-te um homem)

With all the strength

of a raging fire (Com a força de um fogo imenso)

Mysterious as the

dark side of the moon (Misterioso como o lado oculto da lua)

2

. From the original European Portuguese version to English:

Herói frio e cru (Cold-blooded hero)

Vamos ao que interessa: derrotar mauzões (Let's get down to business: kick the bad guys' asses)

temos cá palermas, eu pedi heróis (I asked for heroes but all I see is fools)

vocês são um bando para esquecer, mas podes crer que mesmo tu (You're a good-for-nothing bunch, but you can bet that even you)

ficarás um terror frio e cru (Will become a cold-blooded terror)

Calmo e sereno mas também a arder (Keep calm and tranquil, but keep your burning flame)

encontra o teu centro (Find your center)

assim vais vencer (And then you will win)

És patético e vais perceber (You're pathetic and you'll realize)

Que tens muito que aprender (You still have a lot to learn)

Ficarás um terror frio e cru (You' ll become a cold-blooded terror)

Vais lutar, com a rapidez de um rio em fúria (You will fight, swift as a furious river)

vais lutar, com o ímpeto de um tufão (You will fight, impetuous as a typhoon)

vais lutar, com o poder de um fogo imenso (You will fight, with the force of a raging fire)

mistério do lado oculto do luar (Mysterious as the dark side of the moon)

não sou capaz de respirar (I can't breathe)

lá se vai o meu passado (So much for my past)

que palerma fui em não ginasticar (What a fool I was not to work out)

este tipo é mesmo mau (This guy's really rough)

espero que não me descubra (I hope he doesn't figure me out)

dava muito jeito eu saber nadar (It would come in handy to know how to swim!)

Vais lutar, com a rapidez de um rio em fúria (You will fight, swift as a furious river)

vais lutar, com o ímpeto de um tufão (You will fight, impetuous as a typhoon)

vais lutar, com o poder de um fogo imenso (You will fight, with the force of a raging fire)

mistério do lado oculto do luar (Mysterious as the dark side of the moon)

A qualquer momento poderão chegar (They can show up when we least expect them)

Sob as minhas ordens poderão escapar (Follow my every order and you might survive)

não consegues nem lutar, então (If you can't even fight, then)

põe te a andar, pois decidi: não darás um terror frio e cru (You better scram, 'cause I've decided you won't be a cold-blooded terror)

Vais lutar, com a rapidez de um rio em fúria (You will fight, swift as a furious river)

vais lutar, com o ímpeto de um tufão (You will fight, impetuous as a typhoon)

vais lutar, com o poder de um fogo imenso (You will fight, with the force of a raging fire)

mistério do lado oculto do luar (Mysterious as the dark side of the moon)

Vais lutar, com a rapidez de um rio em fúria (You will fight, swift as a furious river)

vais lutar, com o ímpeto de um tufão (You will fight, impetuous as a typhoon)

vais lutar, com o poder de um fogo imenso (You will fight, with the force of a raging fire)

mistério do lado oculto do luar (Mysterious as the dark side of the moon)

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

13y ago

i believe this video should help you... http://www.YouTube.com/watch?v=G0Y91TMp7-Y

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

14y ago

Like a man

This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: Who wrote I'll Make a Man Out of You from Mulan?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Continue Learning about Movies & Television

Who was the cast for the movie mulan?

1998 animated feature about a young maiden who poses as a man to join the Chinese army. Voices of:Ming-Na as Mulan (speaking voice)Lea Salonga as Mulan (singing voice)Miguel Ferrer as Shan-YuHarvey Fierstein as YaoMiriam Margolyes as The MatchmakerPat Morita as The EmperorEddie Murphy as MushuB.D. Wong as Shang (speaking voice)Donny Osmond as Shang (speaking voice)


Who was this man who wrote The Iliad and the odysessy?

Homer


Who wrote the song 'you make you feel mighty real'?

It was written by Sylvester, the singer who performed it. It was actually co written also by a man named James Wirrick who co wrote songs on Sylvester's Step 11 Album Just to add sorry but it was not 'You make you feel mighty real' It is 'You make me feel mighty real'


Who wrote the haka?

Te Rauparaha wrote the haka after an old man hid him in a kumara pit when his enemies were coming to get him.


Who wrote the screenplay for the movie 'Man of Steel'?

David S. Goyer

Related questions

What would be the theme song to the True Confessions of Charlotte Doyle?

probably ill make a man out of yo learn to be a man you by: Mulan


What voice did Donny Osmond do in Mulan?

He sings the song "Ill make a man out of you".


What are the lyrics to the song 'I'll Make a Man Out of You' from Disney's Mulan?

http://www.stlyrics.com/lyrics/mulan/illmakeamanoutofyou.htm


What are the lyrics of the dark side of the moon?

The song is: I'll make a man out of you (From the movie Mulan) The artists Are: Mulan & Donny osmond


Where was the evil man in mulan from?

He was from Mongolia.


What songs are in mulan?

Honor to us all Reflection A girl worth fighting for I'll make a man out of you


What is the difference between an ill educated man and an ill-educated man?

"The way you have it written answers as follows: An ill educated man is a an educated man who is ill. An ill-educated man is a man who is poorly educated." The above quote is what was previously written. Answer: ill educated man - an educated man that is ill (previously correct). ill-educated man - well, ill-educated is not a real word and is mistakenly used for uneducated.


How is the original Mulan's story similar from the Disney Mulan's story?

They are both about women who dress as men and fall in love along the way. The only difference is that Mulan gets the man that she falls in love with and Yentl doesn't.


What was the name of the woman who posed as a man so she could be in the revolution?

Mulan?


What is the theme of ode of mulan?

The theme of the "Ode of Mulan" is typically interpreted as the idea of female heroism, sacrifice, and loyalty. It celebrates Mulan's bravery and filial piety as she disguises herself as a man to take her father's place in the army.


What does it mean when mulan and her comrades go hoo-ah in unison towards the end of the song 'I'll make a man out of you' from Disney's 'mulan'?

probably nothing...the US Army and Marines use HOOOAH (Army) and OOORAH (Marines) to show their agreement when something is said by somebody in charge


How was mulan judged by society in movie mulan?

In the time and society in which the movie Mulan takes place, women were to be seen and not heard. And everyone tried their best to bring honor to their families. So Mulan, being a young woman, was supposed to bring honor to her family by marrying an honorable man. (This is why she and the other girls go to see the Matchmaker at the beginning.)